题 目:人工智能时代翻译技术的发展——机遇、挑战与启示
报告人:王华树 博士
时 间:2023年3月10日(星期五)9:00-10:30
地 点:和平校区润德楼博雅堂
内 容:人工智能、云计算、大数据、机器翻译等技术引发了语言服务行业深刻的变革。神经网络机器翻译技术进入大规模应用阶段,ChatGPT技术风靡全球,给翻译专业带来了巨大的冲击,翻译技术成为新时代翻译教学和翻译研究的重要组成部分。讲座将系统梳理人工智能时代翻译技术的发展概况和主要趋势,分析当前语言服务行业面临的重大机遇和挑战,阐释人机交互翻译模式的典型应用场景,探讨翻译技术带来的人机伦理新问题和翻译能力发展新要求,展望新时代翻译人才培养的新路径。
报告人简介:
王华树,翻译学博士,副教授,北京外国语大学高级翻译学院硕士研究生导师,兼任中国外文局翻译院智能翻译实验室执行主任,中国翻译协会翻译技术委员会秘书长,中国英汉语比较研究会外语教育技术专业委员会副秘书长,国际翻译家联盟技术委员会成员,《中国科技术语》编委等。多年来致力于推动翻译技术产学研的生态融合,在《中国翻译》《上海翻译》《外语界》《外语电化教学》以及The Interpreter and Translator Trainer等期刊发表论文七十余篇,主持国家级、省部级及校级科研项目十多项,出版《翻译搜索指南》《人工智能时代翻译技术研究》《计算机辅助翻译概论》《应用程序本地化》《翻译与本地化项目管理》等十多部著作。研究领域:翻译与本地化技术、外语教育技术、语言服务管理。